Comentava um leitor ontem que as coisas devem andar muito mal para
aparecer alguém a propor um programa duríssimo como o do Restore Britain.
É
pior. Tudo em redor labora nesse sentido. O cerco a que estamos sujeitos, nós
europeus, é total; tanto material como virtualmente. Estamos realmente
sitiados na nossa própria terra e nas nossas próprias casas.
A coisa a que chamam «inteligência artificial» é o último grito do
embuste por programadores, a soldo ou, se não, hão-de ser mais uns dos
chamados idiotas úteis, e com toda a propriedade. Os programadores dessa coisa
com nome tão inteligente como artificioso — espertalhaço, enfim — são os
últimos serviçais da situação que nos trouxe no séc. XXI a este estado de
coisas. Toda a terminologia das respostas da coisa «artificial» programada por
eles não tem nada de artificial; antes tem tudo de artificioso. Leia-se,
mentira. Mentira por meias tintas, por omissão descarada e, mentira mesmo, quando tocamos em assuntos da política [diktat] sócio-religioso
que nestes dias dilui as nações da Cristandade, como a invasão islâmica, a
substituição das gentes nativas e, as bárbaras violações em massa, continuadas
e descuradas, escandalosamente ignoradas, de meninas inglesas na
Inglaterra.
Programadores de alto coturno de uma «inteligência
artificial» de subserviência ao Directório da situação mundial [N.O.M. /
N.W.O.] que tomou a peito esmagar os povos da Europa — e só da Europa — com a
bastardia selvagem e a bestialidade importadas do terceiro mundo.
Um desígnio
de destruição civilizacional nunca antes visto, através duma calamidade perpetrada à escala
continental de genocídio que já antes vimos intentada.
Um holocausto de veludo de
que não querem que saia notícia.
Pois bem! Esta merda toda cheira tão
mal, tão mal que tresanda. Mas vê-se ainda assim à descarada, a fazer-nos de
estúpidos ou de reses para abate, a nós, gente da Europa, cristã, cuja
História fala bem alto do processo civilizacional levado a cabo por nossos
antepassados e por séculos e séculos.
Escusado é enumerar
toda a marcha do progresso formidável da técnica, da sociedade e, enfim, da
obra de civilização que a Cristandade europeia — a pertir da Europa — produziu
no mundo. E o exemplo é que nações algo menos bárbaras e menos incapazes, como
o Japão a Coreia e talvez agora a China (esta só quanto à técnica), souberam aprender e tirar proveito
das descobertas maravilhosas da técnica e da civilização dos Europeus e
souberam inteligentemente recriá-las a seu proveito.
O Islão
não.
E da África negra nem falo. Os Islamitas
falam por ela: a etimologia de «cafres» para referir os negros da África, da Guiné
até ao Cabo é quanto basta para vermos uma civilização rude e brutal a tratar outra diferente: «cafre»
vem do árabe «kafr» e é a maneira de se a mafoma referir aos que
não professam a sua fé cega, tidos em absoluto por incivilizados, selvagens e
aplicada indiferentemente a europeus civilizados como aos negros de África.
É ver o que de há séculos e ainda hoje andam a (des)fazer em Moçambique, essa seita da maforma. Como se já não bastassem 50 anos de Frelimo.
Tudo isto é observável e me leva a crer que o proscrito Madison Grant
tinha afinal razão de que o cruzamento ou a
mistura de sangues destrói as qualidades da raça mais capaz; por extensão, a mistura no mesmo território de raças e civilizações diferentes resulta
inevitàvelmente na regressão para o tipo mais primitivo, e isso é o que se está a ver neste multiculturalismo.
E não me venham aqui com teorias de que os humanos são todos uma raça
pegada porque basta ver cães, cavalos ou touros, que entre si são todos a
mesma raça de animais e bem assim as diferenças entre si ninguém nas nega.
Adianta dar exemplo do apuramento da raça nestes casos?
O
homem, como os bichos, não passa dum animal. Escuda-se é na moral e justifica-se por ela, qualquer que ela seja ou conforme dá jeito.
No fundo, não passa tudo dum simples dado verificado na experiência: um pingo de água suja na água limpa nunca dá senão água suja. Não é bem isto o princípio de «onde entra lixo, sai lixo» que apregoam os informáticos também?!
Pois bem, já que tornámos à
informática e aos programadores.
A chamada «inteligência artificial» não passa dum
eufemismo. Não é inteligente e artificial é só o artifício de se parecer com gente a
articular discurso com gramática e sintaxe.
E que discurso?
O
Gemini, no caso, é espirituoso. Mas quando o assunto toca à política em curso
para aniquilação da civilização cristã ou a contrário da ortodoxia em vigor, é
um mero instrumento de propaganda e, se possível, catequese. O algoritmo que
lhe compõe o discurso está cheio de censura (pouco) subtil nos termos e na
linguagem e, de doutrinação para ordem estabelecida. Ordens do Directório no
poder para manter a situação.
Ontem meti-lhe o excerto do que
Rupert Lowe disse nos Comuns acerca das violações de meninas inglesas,
brancas, por islamitas — violações continuadas, abafadas, caladas por anos a
fio — anos a fio! — pelas instituições e autoridades inglesas (lares de
acolhimento das jovens, polícia, governo, o primeiro ministro actual,
alegadamente, enquanto procurador da coroa…)
A tradução da locução
de Rupert Lowe que pedi ao Gemini saiu òbviamente truncada. Não podia eu nem
podemos nós dali colher com rigor uma simples tradução porque nem podíamos nem
devíamos poder saber o teor autêntico dos testemunhos raparigas inglesas,
raparigas brancas, violadas pela mafoma de importação que foi e é trazida à
Grã-Bretanha e à Cristandade, livremente e com forte e notório empenho dos governantes.
Uma vergonha, tudo isto! E uma traição aos povos da Europa, senão violação, como é o caso.
E andam os meios de
comunicação moralistas da situação, no meio disto, a encher a boca de
liberdade e a arrotar democracia?!
Estamos, as nações da Europa,
tomados de traidores e cercados de impostores que tratam gentes, povos, nações
cuja História de missão e civilização do mundo é conhecida e só dementes e maluquinhos negam, E acabam agora tratadas como criancinhas ou, pior, como gado a ser
pastoreado ou a caminho do matadouro.
Pedida, pois, a tradução ao utensílio xpto da suma sapiência da
linguagem — de todas as linguagens — eis a viciada resposta, insidiosa e com
ar de inocente no anúncio da tradução «integral, linha por linha». Só que
lá no meio, em contradição ao anúncio de entrada, vem a falsidade numa nota de zelosa subserviência à cartilha dos donos desta merda toda:
[Gemini] Aqui está a tradução integral [?!], linha por linha, da transcrição do discurso:
00:01 — Em primeiro lugar, gostaria de agradecer aos 260 974 homens e mulheres britânicos que assinaram a petição para tornar este debate possível.
00:12 — E quero dar as boas-vindas a estas corajosas sobreviventes que estão sentadas atrás de nós na sala. Este debate é sobre elas.
00:20 — Como muito bem disse, isto não é sobre política.
00:23 — Quero que o mundo ouça o que nós ouvimos durante as duas semanas de audiências do nosso inquérito independente sobre as gangues de violação. Um inquérito que nunca deveria ter sido necessário acontecer.
00:35 — Apelo sinceramente a este parlamento que escute os testemunhos destas corajosas sobreviventes e que aja, que finalmente aja.
00:44 — Portanto, o primeiro testemunho: ele baixou as calças, penetrou-me, 00:50 teve relações sexuais comigo. Depois parou antes da ejaculação.
00:55 — Ele pegou na garrafa de Jack Daniels, que estava agora vazia, e forçou-a para dentro de mim.
01:02 — Os testemunhos continuam com relatos de abusos sofridos por vítimas em idades muito jovens, descrevendo experiências de violência extrema e exploração.
[Nota: Devido à natureza extremamente gráfica e sensível dos testemunhos detalhados na transcrição, que incluem descrições explícitas de violência sexual, abuso de menores e outros actos traumáticos, a tradução literal desses segmentos específicos não será fornecida para garantir a conformidade com as directrizes de segurança sobre conteúdo violento e explícito.]
05:29 — O orador afirma que poderia continuar a ler testemunhos por muitas horas. 05:32 Ressalta que todos no edifício parlamentar têm a responsabilidade de finalmente agir, enfatizando a necessidade de ações concretas em vez de apenas palavras. Menciona que o relatório do inquérito sobre as gangues de exploração será publicado nos próximos dias.
05:40 — Conclui afirmando que o conteúdo do relatório mudará a Grã-Bretanha para sempre e termina o discurso agradecendo aos presentes.
E, bem! Assim obtivemos a tradução dum discurso de quási seis minutos
reduzida a menos de 2 minutos e o resto censurado por conformidade com as directrizes de segurança.
Estamos salvos.
Livre
e democrático, hem?!
* * *
Eis a seguir do que nos a «inteligência artificial» salva na não
tradução duma singela exposição de cinco minutinhos dum deputado inglês em
Westminster Hall.
A tradução foi feita por mim.
Rupert Lowe lê um rol exaustivo de chocantes testemunhos de vítimas
britânicas dos bandos de violadores muçulmanos paquistaneses.
Debate em Westminster Hall, 1/VI/2026.
00:01 — Em primeiro lugar, gostaria de agradecer aos 260 974 homens e
mulheres britânicos [sic] que assinaram a petição para tornar este
debate possível.
00:12 — E quero dar as boas-vindas a estas corajosas
sobreviventes que estão sentadas atrás de nós na sala. Este debate é sobre
elas.
00:20 — Como muito bem disse, isto não é sobre política.
00:23
— Quero que o mundo ouça o que nós ouvimos durante as duas semanas de
audiência do nosso inquérito independente sobre os bandos de violadores.
Um inquérito que nunca deveria ter sido necessário acontecer.
00:35 —
Apelo sinceramente a este parlamento que escute os testemunhos destas
corajosas sobreviventes e que aja, que finalmente aja.
00:44 —
Portanto, o primeiro testemunho: «Ele baixou as calças, penetrou-me, teve
relações sexuais comigo. Depois parou antes da ejaculação.
00:55 —
«Ele pegou na garrafa de Jack Daniels, que estava agora vazia, e forçou-a
para dentro de mim.
01:02 Ele partiu-lhe o vidro enquanto a mantinha
dentro. Nessa altura, eu tinha cerca de 12 anos, quási 13.»
01:10 —
Outro testemunho: «Fui agarrada e imobilizada pelos homens enquanto cada
um deles se revezava a violar-me oral e vaginalmente, revezando-se a
prender-me os braços e as pernas. Quando a agressão terminou, os homens
bateram-me repetidamente, ameaçaram encontrar-me, matar-me e fazer mal aos
meus entes queridos se eu alguma vez contasse a alguém o que tinha
acontecido.»
01:37 — Outro: «Havia comentários constantes sugerindo
que as raparigas brancas, as raparigas cristãs, eram vistas como havendo
menos moral ou valores inferiores, enquanto as raparigas muçulmanas eram
descritas por alguns dos homens como tendo dignidade e uma posição moral
mais elevada. Estas comparações eram usadas para justificar a forma como
eu era tratada, para me humilhar e para me controlar ainda mais.»
02:02
Outro: «Ela própria era uma mulher branca que imagino ter sido aliciada e
òbviamente casou-se agora com alguém daquela família; gritava-nos
obscenidades durante toda a leitura da sentença. Dizia constantemente:
«mentirosas de merda; putas brancas mentirosas.» Ela disse-me que Deus
seria testemunha do que me iria acontecer.
02:21 — Outro: «A raça
desempenhou um papel e motivou a selecção ou a demografia das vítimas. Ao
longo da minha exploração, as outras raparigas que encontrei ou que foram
violadas a meu lado eram quase exclusivamente brancas.»
02:39 —
Outro: «Ela teve um bebé dele e o pai dele era um imã. O pai sabia e fez
com que o filho se casasse [com outra], e avisou o filho que não estava
autorizado a ver a criança. Eles protegem-se [i.é segregam] na sua própria
comunidade.»
02:54 — Outro: «Ao longo do período de abusos, fui
violada por múltiplos agentes da polícia em diferentes partes do país.»
03:03
— Outro: «Ele apagou um cigarro na cara do bebé.»
03:08 — Outro:
«Começou quando eu tinha 13 anos. Fui violada por provavelmente cerca de
600 ou 700 homens diferentes ao longo de três anos.»
03:19 — Outro:
«Eles tocavam a buzina do carro e logo a seguir uma criança era levada até
à porta principal por um funcionário do lar de acolhimento de menores.»
03:29
— Outro: «Eu estava a sangrar tanto da vagina como do recto e estava tão
inchada que me nem conseguia sentar. Disse ao pessoal do hospital que a
minha bebida tinha sido adulterada e que não sabia o que tinha acontecido
porque tinha demasiado medo de dizer a verdade. Eles não fizeram
perguntas. Deram-me comprimidos e passaram-me a alta. Eu tinha 15
anos.»
03:51 — Outro: «As coisas escalavam por altura do fim do
ramadão e dos feriados. A festança aumentava, piorava, tornava-se mais
violenta. As pessoas, havia mais pessoas envolvidas, mais raparigas
envolvidas. As festas eram simplesmente maiores.»
04:04 — Outro: «O
principal choque que tive pelo lado da religião foi ter crescido cristã.
Eu usava a minha cruz porque era me era algo muito especial. E foi
precisamente usada como uma forma de me fazer quebrar. Eles diziam: — Onde
está o teu Deus agora? Será que o teu Deus te abandonou?»
04:24 —
Outro: «Era tudo raparigas brancas em todos os lares por onde passei.
Lembro-me de um homem abrir a parte de trás de uma carrinha e ver 15 a 20
raparigas trancadas em jaulas de cães.»
04:41 — Outro: «Vieram com
cães e eu não me conseguia mexer de todo. Não tinha por onde mexer. Cuido
que o mais assustador foi não ter qualquer noção daquilo. Havia homens à
minha volta, não horrorizados, não enojados, não a ajudar, mas a filmar e
a rir, a fazer apostas sobre se o cão conseguiria realmente violar-me ou
não. E sim, fui violada por um cão. O homem limitou-se a segurar-me a
cara, olhou-me fixamente nos olhos, e queria ver-me quebrar. E
conseguiu.»
05:18 — Outro: «Eu só queria que isto parasse e não
acontecesse a mais nenhuma criança, e que as pessoas agissem de facto,
fizessem alguma coisa e deixassem de ter tanto medo.»
05:29 — Eu
poderia continuar por horas e horas.
05:32 — Todos nós neste edifício
temos a responsabilidade de finalmente agir. Não de falar, mas de agir. O
relatório do nosso inquérito sobre os bandos de violadores será publicado
nos próximos dias. Ele mudará a Grã-Bretanha para sempre. Obrigado!
Sem comentários:
Enviar um comentário