| início |

segunda-feira, 11 de junho de 2012

Sem comentários

Brasileirada...

9 comentários:

  1. O acordo ortográfico deveria ter um maior número de palavras a mudar, de forma a haver uma certa coerência no seu todo.

    É inevitável que a língua falada deixe de corresponder à escrita, logo, a escrita é que deve acompanhar o falante, sem cair no absurdo.

    Descarregar o descontentamento em pessoas que, muito provavelmente, são obrigadas a escrever assim não contribui para nada a não ser uma felicidade mesquinha.

    É que uma coisa posso garantir: essa subgerente não foi a causa desta mudança.



    ResponderEliminar
  2. Bic Laranja11/6/12 17:32

    Provavelmente não foi. Foi alguém servil como ela e ignorante como vossemecê.
    Passar bem.

    ResponderEliminar
  3. Na minha ignorância, quando se quer mudar uma coisa tem que se acertar no alvo. Distribuir insultos aleatoriamente nunca foi a melhor arma (duvido mesmo que resulte, mas lá está, quem sou eu).

    ResponderEliminar
  4. Ó sua cavalgadura. Os insultos não são aleatórios. São bem dirigidos. Não vê o seu caso?

    ResponderEliminar
  5. Inspector Jaap11/6/12 19:38

    Continuamos a gastar cera com maus defuntos.
    Quanto ao tal (de) fusível, haverá muito que está fundido, se é que alguma vez chegou a funcionar, coisa dúbia, atendendo ao parco nº de neurónios que povoam aquele bestunto, como se comprova pela pobreza de conteúdo e de forma da sua “intervenção”…
    Quanto à subgerente: está na cara que não passa de mais uma pobre alma que, assim lhe fora ordenado, passaria a andar a quatro… que eu saiba, (ainda) ninguém foi preso por escrever em Português e a caixadireta ” que eu saiba, não existe, de facto… a ser assim, teríamos o Milenium e por aí afora; que Deus tenha piedade.
    Cumpts

    ResponderEliminar
  6. Esta colecção de atrasados mentais é uma praga. Que foi feito do Shelltox, caramba!
    Cumpts.

    ResponderEliminar
  7. Eu cada vez menos vejo televisão porque não estou para aguentar com a bosta do aborto ortográfico e para mm ver TV ou ler um jornal que venha escrito nesta aberração para mim é um exercício de tradução, mas nunca me vão ver nem a escrever nem a falar como querem porque eu falo o meu português com as letras todas e com algumas palavras de calão lisboeta porque além de português sou sobretudo lisboeta e tenho que defender a minha língua

    ResponderEliminar
  8. Inspector Jaap12/6/12 11:13

    O que matava que se farta, não é? Que falta, de facto!
    Cumpts

    ResponderEliminar
  9. Bic Laranja18/6/12 13:40

    Também proscrevi a televisão de cá por causa do brasileiro em vigor.
    Cumpts.

    ResponderEliminar