| Uma coisa que me sempre irritou nas Ciberdúvidas foi a mania de atirarem as consoantes etimológicas do português para dentro do burladero (parêntesis), a par dos acentos cricunflexos brasileiros (cf. Mictório, Ciberdúvidas, 27/10/2004). Tal exercício parecia-me que era escrever mal; nem escreviam português nem português brasileiro; e tal dejecto ortográfico (passe o termo) sucedia em páginas de esclarecer dúvidas de... português. Pois bem, com a maravilha luso-fôna da união da grafia do português pelo português brasileiro a cagada (desculpem o termo) não podia sair melhor. Confira s.f.f. o benévolo leitor a desdita em que nos lança o Acordo Ortográfico de 1990 (o tal já firmado que se torna imperativo de os portugueses acatarem, polos brasileiros não acatarem eles o que firmaram de livre vontade em 1945). No pelourinho dos «Abusados» da Casa Pia (Ciberdúvidas, 13/1/2004), a redacção é uma confusão pegada. É nisto que havemos de pastar durante anos. É ou não o fim da Ortografia (= recta escrita)? Nota: claro que pelo português brasileiro a impor, o que vai a verde é o que se tem por incorrecto e o que vai vermelho o que se quer tornar português correcto. |
domingo, 18 de setembro de 2011
O ocaso da ortografia
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Um verdadeiro nojo, meu Caro Bic. Aliás, os objectivos confessos destes bárbaros é continuarem com «acordos» até a grafia (já não «orto») ser a mesma, numa sanha globalizante execrável e redutora.
ResponderEliminarOu seja, querem anular a personalidade própria de cada cultura, ainda para mais nivelando tudo pelo mais baixo e degradado padrão: o brasileiro, dialecto tão corrompido por mil e uma influências de migrantes, estrangeiros e habitantes de favela e sertão (é moda, usar o «patois» do povo...) que, dentro em pouco, pelo andar da carruagem, já não se poderá sequer considerar Português...
E é isto que nos querem impor, com desculpas que vão do «assim a língua Portuguesa ficará mais forte» (não sei como se é degradada - continuam a pautar-se pelo número, não pela qualidade), que «o Brasil é um grande mercado» (para literatura não estou a ver... E literatura abastardada com acordos destes deixa de o ser, para passar a cópia cheia de erros de qualquer miúdo da primária), e por aí fora...
E tudo isto imposto com métodos estalinistas da pior espécie (recordemos que tanto o Lula como a Dilma são estalinistas)...
Daqui a pouco, o último resto de Português no Mundo será o Timorense, o Goês ou mesmo o Galego...
Enfim, meu Caro, temos de lutar para que não nos seja retirado mais este património: o da Língua-Pátria.
Cumprimentos.
Bem dito, Companheiro...
ResponderEliminaro que querem é fazer uma corrida com 20 manquinhos e, como há um são, pois corta-se-lhe a perna para ficar tudo igual...e depois, tudo à sorrelfa , para que ninguém dê fé... Este miserando Mundo novo...Cump .
daqui a nada, nada é erro; assim, vamos ter uma população co o mais elevado grau de cultura (ou coltura?) é que isto, só a tiro.
ResponderEliminarIncultos, semi-analfabetos, um rebanho fácil de enganar e conduzir ao redil...Tem toda a razão, Caro Alves Pereira, isto só a tiro... Ou, como diria um conselheiro assisado a El-Rei D. João II: «Messire, é mister passá-los à espada...»
ResponderEliminarCumprimentos.
Mas alguém crê que o Brasil tenha 200 milhões de leitores? - Que comprem livros. - Que o tenha de falantes talvez. É terra de araras. Do que eles falam não curo de saber.
ResponderEliminarCumpts.
É essa a ideia. Abolir o erro. Só assim «nóis pega os peixe».
ResponderEliminarCumpts.
eu apesar de ter feito todo o meu ensino primário em escolas da câmara sempre aprendi que um fato era um conjunto constituído por casaco, calças, camisa e garvata cujas cores combinavam para que o conjunto ficasse bem ao seu possuidor, também o termo pode ser aplicado, a roupa festiva, ou máscara de carnaval completa quando pretende imitar alguém ou uma personagem.
ResponderEliminarAgora facto é um acontecimento ou coisa com vem neste post do cberdúvidas, mas agora misturar notação brasileira com portuguesa é que nem lembra ao diabo, a minha ferramenta para as traduções de astronomia, a wikipédia faz menção em distinguir os termos da astronomia ou as eras geológicas em Português europeu e Português brasileiro, apesar da wiki ser brasileira
O fato agora é em xadrez, a gravata encolheu e o nariz é de palhaço. É isso que representa a amálgama da «notação», como diz vossemecê muito bem.
ResponderEliminarCumpts.
e querem meter o fato de xadrez e o nariz de palhaço aos miúdos que vão começar a primária este ano lectivo
ResponderEliminarCaro Portugal:
ResponderEliminarsabe que, de certo modo, tenho inveja do seu nome? é que, ao dirigir-me a si, estou também a fazê-lo a todos os que, como nós, compõem a Nação Portuguesa, sim, que essa, por doente, não está morta...
quanto ao seu comentário, que agradeço: notável.
Cumprimentos
Caro Bic:
ResponderEliminaré isso justamente (ou deveria dizer áí ? esse é, de certeza, o seu (desses desgraçados) desiderato, mas há uma coisa que sempre me confundiu desde o início deste malfadado projecto: o que terão em mente esses tipos?
ele há comportamentos desviantes (não pense que me não adapto à futilidade do jet-seis , eh, eh)que eu posso compreender e não aceitar, ou aceitar e não compreender, mas , neste caso, nem uma coisa nem outra; haverá alguém que me consiga explicar isto?
Cump.
e, já agora: alguma estação de televisão brasileira aderiu ao aborto? e jornais? têm notícias de algum?
ResponderEliminarCumprimentos.
Caro Amigo:
ResponderEliminarEu é que agradeço a sua gentileza e asua sensibilidade.
Muito obrigado.
Cumprimentos.