| início |

sábado, 22 de junho de 2019

Psicadelismo

 Confesso sentimentos mistos ante isto. Da cançoneta gosto. Mas ao mesmo tempo, tudo o que lhe vejo e entendo…
 Deve ser de ser arte contemporânea; algo entre Mirós e a colecção Berardo; muito valorizado, mas, alguém que explique, que pode ser que se entenda.
 Pelo menos aqui, ao contrário dessa arte inodora, a cantiga cheira-me.




Genesis, I Know What I Like



[Intro]
It's one o'clock and time for lunch
Bum de dum de dum
When the sun beats down and I lie on the bench
I can always hear them talk

[Verse 1]
There's always been Ethel
"Jacob, wake up, you've got to tidy your room now!"
And then Mister Lewis
"Isn't it time that he was out on his own?"
Over the garden wall, two little lovebirds, cuckoo to you
Keep them mowing blades sharp

[Chorus]
I know what I like
And I like what I know
Getting better in your wardrobe
Stepping one beyond your show
Your show

[Verse 2]
Sunday night, Mr. Farmer called, said
"Listen son, you're wasting time
There's a future for you in the fire escape trade
Come up to town"

But I remembered the voice from the past
"Gambling only pays when you're winning!"
I had to thank old Miss Mort for schooling a failure
Keep them mowing blades sharp

[Chorus]
I know what I like
And I like what I know
Getting better in your wardrobe
Stepping one beyond your show

Yeah, I know what I like
And I like what I know
Getting better in your wardrobe
Stepping one beyond your show

[Outro]
When the sun beats down and I lie on the bench
I can always hear them talk
Me, I'm just a lawnmower
You can tell me by the way I walk
[Intróito]
É uma hora, hora de almoço
Bampti dampti dã
Quando sol aperta e eu abanco no banco
Ouço-os na conversa

[1.ª estrofe]
Lá está sempre a Étel
— «Diogo acorda! Tens de arrumar o quarto.»
E ao depois o sr. Luís:
— «Não era já tempo de se ele fazer à vida?»
Pelo muro do jardim, dois enamorados — Cucu, olá!
Deixa sempre o aparador da relva a postos

[Coro]
Sei o que gosto
E gosto do que sei
Melhorava com o teu guarda-roupa
Adiantando um passo à encenação
À encenação

[2.ª estrofe]
Domingo à noite o sr. Feitor ligou e disse:
— Ouve, filho, perdes tempo.
— Tens futuro é a assaltar casas.
— Vem para a cidade!

Mas lembrou-me uma voz do passado
— Arriscar só compensa quando ganhas!
Devia agradecer à sr.ª Mortágua por educar um falhado [!]

[Mortágua!…]

[Fico por aqui…Poesia (poesia?) psicadélica não me calha.]










Sou um simples jardineiro.
Podeis dizê-lo pelo meu andar

 



 

Sem comentários:

Enviar um comentário