| início |

domingo, 16 de abril de 2017

Bujarda

 A ironia de certas coisas é achar-se tão fàcilmente uma carrada de bujardas publicadas. Deixo o exemplo em baixo e poupo-me ao fastio de arrolar as mais; pode o benévolo leitor interessado achá-las passim nos livros do Google.
 Mais proveitoso do que arrolar bojardas selectivamente para estribar a ideia de que não são bujardas, seria achar-lhe a origem, para lhe podermos por fim afinar a grafia. Isso sim. Até lá... ironizemos.



António Cabral, Jogos Populares Infantis, 2.ª ed., Editorial Notícias, Lisboa, 1998.

8 comentários:

  1. Aqui não tenho mais do que o Houaiss e um Porto Editora antigo (1970??). Os outros estão longe.
    No primeiro encontro bojarda, mentira, e no segundo, ainda com o significado de asneira, patetice - que me parece ser hoje em dia o uso mais corrente da palavra.
    Ambos registam, também, bujarda, com origem francesa, um martelo com duas cabeças quadradas.
    O jogo pode ter origem na similitude do golpe dado (ou a dar) à bola pelo jogador com o de um martelo desse tipo.

    ResponderEliminar
  2. Reparo agora, ao ler outros "posts" que a questão "bojarda e bujarda" parece ser fruto de polémica, neste "blog".
    Sempre conheci bojarda - com o - como patetice, disparate e pedra abujardada, com u. Talvez que o tal martelo seja o instrumento usado para abujardar a pedra.
    Se o autor do blog escreveu mal e alguém corrigiu, o que há a fazer não é agradecer e prosseguir em frente?

    ResponderEliminar
  3. Sim, o nome do jogo é tirado do tipo de arremesso (violento) da bola. É nesse sentido, de arremesso ou tirada violenta, abrupta, a despropósito, que se o ouve coloquialmente. E sim, é possível admitir que haja ligação de sentido com o mrtelo dito bujarda.

    Cumpts.

    ResponderEliminar
  4. É verdade. Mas veio o quinau com tal rudeza que por desagravo tive de o devolver à procedência com a nota de ironia que pôde ler em baixo.
    Por mim era assunto encerrado. Mas tornou...

    Cumpts.

    ResponderEliminar
  5. Monteiro Jose20/4/17 11:28

    Bom dia
    Em França chama-se bucharde o martelo quadrado.
    Cumpts.

    ResponderEliminar
  6. Bom dia
    Boucharde sim,faltou o O,não fiz atenção quando escrevi.
    Bom Domingo.

    ResponderEliminar
  7. Não tem importância. Eu compreendi.
    Obrigado do seu apreço é bom dia de S. Jorge para si!

    ResponderEliminar